Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Demir SÖNMEZ - Page 345

  • 11 septembre 1973 en Chili et 12 septembre 1980 en Turquie!

     

    En Chile 11 de septiembre, en Anatolia Turquia  12 de septiembre El golpe de estado continúa[1].jpg

    Le 32e anniversaire du coup d'état de 1980 en Turquie

    et

    Le 39e anniversaire du coup d'état de 1973 en Chili

     

    Le 11 septembre était également le 39e anniversaire du coup d'état militaire au Chili fomenté par les Etats-Unis. Plus de dix-mille personnes ont marché dans les rues de Santiago hier pour rappeler les 3200 morts et 1200 disparus qu'a laissé la longue dictature d'Augusto Pinochet.  Mais aucun de ces dirigeants politiques n'étaient chiliens hier et n'ont prononcé aucun mot pour condamner le terrorisme américain et pro-américain.

     

    Aujourd'hui, c'est le 32e anniversaire du coup d'état militaire en Turquie, fomenté toujours par les Etats-Unis.

     

    Le 12 septembre 1980… Les généraux de l'Armée turque ont effectué un coup d'état militaire pour empêcher le progrès des forces civiles défendant les droits sociaux et économiques des travailleurs et les droits nationaux du peuple kurde. Le processus de démocratisation et d'adhésion à la Communauté Economique Européenne (actuellement l'Union Européenne) a été arrêté par force et le pays a été transformé en un immense camp de concentration.

     

    En effet, le coup d'état du 12 septembre 1980 était la deuxième phase d'un processus de militarisation dans tous les domaines du pays.

     

    Voici le bilan honteux des crimes commis par les putschistes pro-américains du coup d'état du 12 septembre:

     

    ·     La Constitution imposée en 1982 par la junte militaire a aboli les derniers vestiges des libertés reconnues par la Constitution de 1961.

     

    ·  Cette constitution nie les droits fondamentaux du peuple kurde et des minorités arménienne, assyrienne et grecque de la Turquie. La domination de l'Armée sur la vie politique, économique et sociale du pays a été rendue intouchable par les privilèges reconnus par cette constitution au Conseil de la Sûreté Nationale (MGK).

     

    ·      En deux ans, plus de 650.000 personnes ont été arrêtées et soumises à la torture. 500 personnes ont perdu la vie durant leur détention.

     

    ·      Des milliers de personnes ont été rendues handicapées. 210.000 procès politiques ont été ouverts devant les cours militaires.

     

    ·      Un total de 98.404 personnes ont été jugées en raison de leurs opinions.

     

    ·      6.353 personnes ont été jugées sous la menace de peine capitale.

     

    ·      21.764 personnes ont été condamnées à de lourdes peines de prison.

     

    ·      Cinquante personnes ont été exécutées à l'issue de (retirer le s) procès politiques. Des fichiers ont été ouverts sur 1.683.000 personnes.

     

    ·      348.000 personnes se sont vues refuser l'obtention de passeports.

     

    ·      Les universités ont été placées sous l'autorité du Conseil Suprême de l'Education (YOK), dépendant du pouvoir politique.

     

    ·      15.509 personnes ont été chassées de leurs postes universitaires sous la loi N°1402. 18.000 fonctionnaires, 2.000 juges et procureurs, 4.000 officiers de police, 2.000 officiers de l'Armée et 5.000 enseignants ont été forcés de démissionner. Tous les partis politiques ont été dissous. Les activités des 23.667 associations ont été arrêtées.

     

    ·      La presse a été soumise à la censure. 4.509 personnes ont été déportées par les commandants de la loi martiale. Plusieurs condamnés ont perdu la vie en prison en raison de mauvais traitements ou lors de grèves de la faim en protestation contre ces mauvais traitements.

     

    ·      113.607 livres ont été brûlés. 39 tonnes de livres, de magazines et de journaux ont été détruites par des usines de papier de l'Etat.

     

    ·           937 films ont été interdits. 2.792 auteurs, traducteurs et journalistes ont été traduits devant les tribunaux. Le total des peines de prison prononcées contre les journalistes et écrivains s'élevait à 3.315 ans et 3 mois.

     

    http://www.info-turk.be/index.html

     

    www.assmp.org

     

  • Des vignerons mécontents montent à Berne en tracteur!

    Ce matin 5h, un cortège de tracteurs se forme à la place des Nations. Ils prendront la route de Berne en ramassant sur leurs passage des collègues des autres cantons. Des vignerons genevois monteront en train à Berne.

    A 7h, à Rolle, 60 tracteurs viennent gonfler le cortège qui arrivera aux environs de 15h sur la place fédérale.

    Les vignerons suisses comptent bien montrer le mécontentement de la profession face à la situation du vignoble suisse qui est catastrophique. A quelques jours des vendanges les caves sont pleines et il n'y a pas d'acheteurs:

    "Aujourd'hui, nous voulons rencontrer la Présidente de la Confédération. Nous avons reçu une réponse qui ne satisfait pas la profession de la part de Johann Schneider-Ammann. Il nous a en effet donné la réponse du marché. Il ne veut ni entrer en matière sur les importations ni sur  les mesures d'urgences demandées. Aujourd'hui, nous voulons la réponse des autorités qui représentent le pays."

    Sur la place fédérale, ils seront une centaine cet après-midi.
     

    DSC_4174.JPG

     

    DSC_4176.JPG

    DSC_4177.JPG

    DSC_4178.JPG

    DSC_4190.JPG

    DSC_4194.JPG

    DSC_4196.JPG

    DSC_4199.JPG

    DSC_4206.JPG

    Maison Populaire de Genève

    www.assmp.org

    Photos: Demir SÖNMEZ

  • Un honteux procès de la presse tant pour la Turquie que pour l’Europe!

    44 journalistes devant un tribunal turc



    dogangun.jpgDoğan Özgüden, rédacteur en chef d’Info-Türk, fait ce 9 septembre, à l’occasion du 60e anniversaire du début de sa carrière de journaliste en Turquie, la déclaration suivante :J’ai commencé le journalisme à l’âge de seize ans, le 9 septembre 1952 à Izmir dans la République de Turquie.

    C'était les premières années du pouvoir du Parti démocrate. Il avait promis une réelle démocratisation dans le pays. Toutefois, 184 personnalités dont plusieurs écrivains ou artistes du pays se trouvaient derrière les barreaux de fer sous l’accusation d’appartenance une organisation communiste. Un nombre croissant de journalistes et d'écrivains d'opposition ont suivi.

    Les officiers de l’armée turque ont renversé le pouvoir démocrate le 27 mai 1960 par un coup d’état militaire avec la promesse d’établir un régime démocratique. Toutefois, ils ont refusé de libérer des intellectuels kurdes se trouvant dans les geôles. De plus, ils ont déporté plusieurs personnalités célèbres du peuple kurde, emprisonné notre écrivain mondialement connu Aziz Nesin et le courageux journaliste Ihsan Ada.

    La cible principale des périodes de coalitions, de coups d’état de 1971 et 1980 ainsi que des coups d’état postmodernes fin du 20è siècle et début du 21 siècle était toujours des journalistes, écrivains, artistes ainsi que des défenseurs des droits des travailleurs, du peuple kurde et des minorités nationales.

    Dans ma carrière de journaliste longue de 60 ans, y compris des années d’exil, je n’ai connu que la répression, les poursuites, les procès, les condamnations, l’exil et les menaces de mort.

    Les détails et les preuves de tout ce non-respect de la liberté d’expression se trouvent dans mes mémoires de mille pages, publiés récemment en deux volumes sous le titre Le journaliste "apatride".

    A l'occasion de ce 60e anniversaire de ma carrière de journaliste je ne veux pas parler de mes propres problèmes et combats. Je veux seulement mettre accent sur l’état déplorable de la liberté d’expression et de presse dans un pays toujours membre  du Conseil de l’Europe, de l’Organisation pour la Sécurité et la Coopération en Europe et de l’OTAN et membre candidat à l’Union Européenne.

    Dans trois jours ce sera l’anniversaire d’un des putschs les plus sanglants du dernier siècle, le coup d’état du 12 septembre 1980. Malgré toute affirmation de démocratisation, la Constitution de ces putschistes est toujours en vigueur et les pratiques répressives contre le peuple kurde, les minorités nationales et confessionnelles se poursuivent avec la même atrocité.
     
    Si l’on parle des chiffres:

    Durant ces 60 années, jamais une centaine de journalistes n'ont été emprisonnés en même temps comme c'est le cas aujourd'hui.

    Durant ces 60 années, jamais des milliers d’hommes ou de femmes politiques n'ont été emprisonnés en même temps comme c'est le cas aujourd'hui.

    Et demain, le 10 septembre 2012, 44 journalistes seront jugés devant un tribunal turc sous l’accusation de “terroriste”.

    -   Le peuple de Turquie: Turcs, Kurdes, Arméniens, Assyriens, Grecs,  Juifs et plus de 50 groupes ethniques, ne le méritent pas.


    -    Les peuples européens qui considèrent l’Union européenne comme un projet de cohabitation des peuples libres dans la paix et la justice sociale, ne le méritent pas.

    Honte aux dirigeants politiques de Turquie qui se réclament héritiers des 16 “états turcs” fondés pendant des siècles, qui ont l’ambition de voir la Turquie comme étant le deuxième état le plus puissant après l’Allemagne dans l’Union européenne, et qui utilisent tous les moyens pour établir une hégémonie néo-ottomane dans le Moyen-Orient.

    Honte aux dirigeants européens qui poursuivent les marchandages avec la Turquie en la considérant toujours comme un candidat fiable pour l’Union européenne, qui se taisent devant la violation permanente de la liberté d’expression et qui donnent à Ankara n’importe quelle concession pour pouvoir récupérer les votes des électeurs d’origine turque.

    Bruxelles, le 9 septembre 2012

    Doğan Özgüden
    Rédacteur en chef d’Info-Türk

    http://www.info-turk.be/ozguden-tugsavul-F.htm>